Abstract:
|
O presente artigo tem como objetivo a apresentação de um ponto comum de reflexão, da trajetória de
saberes e conceitos, aparentemente, tão distintos como a medicina e a cultura. A análise multidimensional
do canto e a validação da versão do Singing Voice Handicap Index (SVHI) traduzida e adaptada
culturalmente para a língua portuguesa de Portugal constrói-se, nos seus pressupostos, no modelo
interpretativo de cultura, apresentado por Agustin Escolano Benito, validando-se, também, a sua utilização
para outros universos culturais que não só os da cultura escolar.
O questionário utilizado na avaliação da desvantagem nos cantores com problemas vocais (SVHI), em que
estão presentes para análise dados de naturezas diversas, pressupõe, mais que o corpo fisiológico, o corpo
cultural onde se manifestam e interagem a cultura científica, a cultura política e a cultura empírica. É este
corpo, enquanto património a presevar, que é lido enquanto narrativa com os detalhes da sua singularidade
e que não se distância do preconizado pela UNESCO. O artigo apresenta o modelo interpretativo de cultura
e avança para o conceito de voz, para se deter no estudo da análise multidimensional do canto, adicionando
o modelo à lista de versões traduzidas (agora para português). Por último demonstra-se que a versão
portuguesa do SVHI é instrumento fiável e válido na avaliação da desvantagem vocal nos cantores
portugueses e pode ser acrescentada à lista de versões traduzidas deste instrumento, criado originalmente
para a avaliação vocal dos cantores de língua inglesa da América e que o modelo de análise de Escolano
Benito é válido para outros universos culturais que não só a cultura escolar. |