Portuguese impact on Goa: Lusotopic, Lusophonic, Lusophilic?

DSpace/Manakin Repository

Portuguese impact on Goa: Lusotopic, Lusophonic, Lusophilic?

Show simple item record

dc.contributor.author Souza, Teotónio R. de
dc.date.accessioned 2009-04-16T14:46:53Z
dc.date.available 2009-04-16T14:46:53Z
dc.date.issued 2007
dc.identifier.citation Philip Havik and Malyn Newitt, University of Bristol Press, 2007, pp. 235-250.
dc.identifier.uri http://hdl.handle.net/10437/500
dc.description.abstract Não é muito dificil identificar e analisar o impacto linguístico (lusofónico) ou não-linguístico (lusotópico) em Goa, mas torna-se difícil e melindrosa qualquer tentativa de analisar o impacto lusofílico. Recentemente, na correspondência que tive com um delegado da Fundação Oriente em Goa, ele escrevia: “É um assunto complicado, quando se tenta compreender as atitudes dos grupos pró- e contra os Portugueses. É difícil encontrar em Goa alguém que se manifeste abertamente como goês pró-Portugal ou como luso-goês. É muito diferente em Sri Lanka, Malaca ou noutras regiões. Não duvido que a lusofilia está presente, mas escondida e encoberta. Manifesta-se de vez em quando por motivos de conveniência." São estas impressões de um cidadão português em Goa que tentamos compreender neste ensaio com base nas experiências históricas dos goeses.
dc.format application/pdf
dc.format.extent 2156103 bytes
dc.format.mimetype application/pdf
dc.language.iso eng
dc.publisher Creole Societies in the Portuguese Colonial Empire
dc.rights openAccess
dc.subject BOXER, CHARLES
dc.subject LUSOTOPIA
dc.subject LUSOFILIA
dc.subject GOA
dc.title Portuguese impact on Goa: Lusotopic, Lusophonic, Lusophilic? eng
dc.type article eng


Files in this item

Files Size Format View
Lusophilic_Bristol.pdf 2.056Mb PDF View/Open

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Search DSpace


Advanced Search

Browse

My Account